За сім з половиною кілометрів на південь від Єрусалима в
маленькому містечку Віфліємі (Бейт-Лехем-«дім хліба» з єврейської) майже
дві тисячі років тому Діва Марія «породила свого Первенця Сина, і Його
сповила, і до ясел поклала Його, бо в заїзді місця не стало для них»
(Луки, 2.7). Чоловік Марії — Йосиф назвав хлопчика Ієшуа (грецька форма
імені Ісус), що давньоєврейською означало «Спаситель». Бо ще задовго до
появи дитини на світ сповіщав Йосифу ангел небесний: «І вродить вона
сина, ти ж даси йому ймення Ісус, бо спасе він людей своїх від їхніх
гріхів» (Матвія, І, 21).
Богонемовля ще тихо спало собі на сіні в
яслах убогого вертепу — печери для утримання худоби, а весь навколишній
світ уже змінився. Нова яскрава зірка з'явилась на небі й повела трьох
мудреців із Сходу до Ісуса. Ангел зійшов на поля віфлеємські, і
зачудовані пастухи поспішили привітати дитятко Боже, бо почули:
«Сьогодні в Давидовім місті народився для вас Спаситель, який є Христос
Господь» (Луки, 2, 12). Світ змінився, бо просвітліли серця людські, і
була в цю мить радість на небі, «і на землі мир, у людях добра воля!»
(Луки, 2,14).
Так оповідає про народження Ісуса Христа Біблія. Із
найдавніших часів у пам'ять про цю подію 7 січня святкують православні
християни Різдво Христове.
У побутовому селянському календарі
українців XIX — початку XX ст. зимові святки — найкраща, найважливіша
подія року (за своїм значенням вони майже не поступалися Великодню —
найбільшому релігійному святу православних).
В українців
християнські традиції свята тісно перепліталися з давнішими звичаями
язичницького походження. Колись у цей час, невдовзі після зимового
сонцестояння, наші пращури відзначали народження нового, літнього сонця,
поворот від зими до літа. Це на його честь і досі запалюють під Різдво
«живий» вогонь гуцули, а вуглини від тієї ватри вважають помічниками від
усіх хвороб.
Вечір напередодні Різдва — «Свят-вечір», «вілія»,
«кутя» був магічним часом творення іншого, вимріяного буття. Звичні й
буденні предмети, речі набували чарівної сили, а господар ставав
домашнім жерцем. Урочисто вносив він до господи сніп, як правило,
житній, і ставив його на покуті — на врожай і достаток. Це була коляда
(а може, то втілення бога Коляди, чиє ім'я згадують літописи?) або ще
«дідух», «дідочок». Із застромленими в нього серпом, граблями стояв він
на покуті аж до Нового року, мирно сусідуючи з іконами — святинями інших
часів, іншої релігії.
А панувала у Свят-вечір кутя — головна
обрядова страва. Як удасться кутя — буде крута ще й із «верхом» — то
буде на урожай, а в оселі щастя. Поклавши в рукавицю гроші (щоб
водились), несе кутю на покуть господиня, а діти під час цієї церемонії
завзято мекають, мукають, іржуть, квокчуть, крякають — щоб уся Ця
живність плодилася, щоб курчата й каченята водилися. І перша ложка куті
була для бджіл — кидали її до стелі, щоб рої велися. Друга — для самого
морозу, щоб отак задобрений, він не чинив збитків, не морозив посівів і
городини.
На святковому столі 12 страв, і геть усі пісні. Риба
просіл, пісний борщ, вареники, гречаники й пироги, пироги з капустою,
грибами, квасолею, горохом, сливами, яблуками тощо. Зійшла вечірня зоря,
й можна сідати вечеряти; починали із куті.
Повечерявши, брав
господар зі столу потроху кожної із страв і ніс до хліва худобі, щоб не
скаржилася. Бо за повір'ям у ніч під Різдво дарує їй Бог мову — за те,
що колись у давнину спав у яслах маленький Христос.
Кутю давали
курам, «щоб гарно неслися». Її несли на гостинець хрещеним батькам,
бабі—повитусі, досвітчаній матері. Для предків, що в ці свята прийдуть у
гості із того світу до живих, кутю залишали на столі на ніч. На
Чернігівщині для них навіть значили ложку, перев'язуючи її жовтою
стрічкою.
Різдвяна ніч повнилася чудесами: із колодязя можна,
згідно з повір'ям, напитися вина, потрібно було тільки втрапити до нього
в цей час; вода із трьох криниць принесена в роті, віщувала дівчатам
про заміжжя. Правда цієї ночі, як ніколи, гуляє нечиста й зла сила. Це
проти неї клали на чотири краї столу зубці часнику, засікав господар
сокирою пороги господарських будівель, примовляючи, при цьому: «Згинь,
щезни, нечиста сило!»
Наставало Різдво і все живе славило Ісуса Христа народженого.
«Благословіть колядувати?!» — допитувався «тичина» чи «береза» — ватажок порубочої громади.
«Та просимо, колядуйте!» І лунала колядка — «Нова радість стала» або «Господарський двір на семи стовпах».
А
ще на Різдво «ходили з вертепом». Звичай цей, що виник під впливом
католицьких релігійних містерій, поширений переважно у західних областях
України.
Святкували Різдво серед зими: біліли сніги, тріщали
морози. А за столами в хатах уже загадували на літо: намагалися раніше
сісти вечеряти — щоб раніше жати, не дозволяли пити з відра — щоб не
линув дощ серед жнив. І якщо вдавались намагання, то вірили, що задумане
неодмінно здійсниться.
Різдво... Народилося нове сонце, народився Христос.
1Бондаренко Г. Б. Хлопчика назвали Спаситель. // Людина і світ.—1991.— № 12.—С. 4—6.
Наші предки вірили їм обом, і це додавало їм снаги на тяжкий щоденний труд1.
Джерело: Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. К.: Т-во «Знання України».— 1993.— 112 с.
Привітання та поздоровлення із українськими святами, ММС та СМС, статуси, цікаві статті, зображення, картинки, усе українською.
Верхнє меню
- Головна сторінка
- Святкові поздоровлення
- День Святого Валентина
- 8 березня
- День народження
- День Сміху
- Вербна неділя
- Великдень
- Свято Івана Купала
- Весілля
- 9 Травня
- День матері
- Іменини
- День Св. Володимира
- День Незалежності
- День знань (1 вересня)
- День святого Миколая
- 2014 рік
- 2015 рік
- 2016 рік
- Тексти та пісні
Немає коментарів:
Дописати коментар